Вход Регистрация

side play перевод

Голос:
"side play" примеры
ПереводМобильная
  • 1) люфт, боковое качание (велосипедный спорт)
  • side:    1) стенка, стена Ex: the sides of a box стенки ящика Ex: the sides of a house (боковые) стены дома2) _мат. сторона (фигуры) Ex: a side opposite an angle сторона, противолежащая углу3) поверхность, с
  • play:    1) игра; забава Ex: boy's plays мальчишеские игры Ex: equestrian plays _спорт. конные игры Ex: actual play _спорт. игра со счетом (очков) (на счет) Ex: loose play _спорт. свободная игра (без счета)
  • in play:    в шутку
  • play at:    1) принимать участие в (игре), играть; тж. перен. "I'm afraid, doctor, we are playing at cross questions and crooked answers", said Fred. — "Боюсь, доктор, что мы играем в нечест
  • play in:    1) (тж. to play oneself in) _спорт. войти в игру2) войти в курс дела; вжиться (в новую обстановку, работу)
  • play it on:    сыграть шутку, разыграть, надуть, обмануть (кого-л.) синоним: play a trick, take in, cheat
  • play on:    = play upon
  • play with:    1) развлекаться; обращаться (с чем-л.) легко или легкомысленно, относиться несерьезно I like a girl who doesn't play with her food or drink. — Мне нравится девушка, которая не относится легкомы
  • play-by-play:    1) _ам. прямой, с места события (о репортаже) Ex: play-by-play story (report) прямой репортаж (с состязания, матча и т. п.)2) подробный, детальный
  • on the side:    adv infml 1) My sister has affairs on the side that her husband doesn't know about — У моей сестры есть романы на стороне, о которых ее муж ничего не знает He is married but also has a fancy wo
  • side with:    стать на сторону чего-либо
  • this side:    раньше, до (определенного срока) this side of midnight ≈ до полуночи
  • side by side:    рядом; бок о бок бок о бок
  • side-by-side:    рядом side-by-side rotor helicopter — вертолет поперечной схемы
  • side-side-side congruence:    матем. конгруэнтность (треугольников) по трем сторонам
Примеры
  • It is clear that both sides play with fire even if both of them consider themselves victims.
    Ясно то, что обе стороны играют с огнем, даже если и те и другие считают себя жертвами.
  • In the final in Munich on 19 May, Mikel played the full 120 minutes as the sides played out a 1–1 draw.
    В финале в Мюнхене 19 мая Микел сыграл все 120 минут матча, включая дополнительное время, после которого счёт остался ничейным — 1-1 .